Wann: Jeden Donnerstag von 18:00- 20:00 Uhr
Wo: Im ZaKK in der Firmianstraße 10, 94032 Passau
Mehr Informationen gibt es hier: https://offen-muenchen.de/
When: Every thursday at 6 pm until 8 pm
Where: Zakk – Firmian street 10, 94032 Passau
More information here: https://offen-muenchen.de/
About the campaign: In Germany, especially in Bavaria, the payment card has been introduced since April - a system that makes life unnecessarily difficult for refugees. Instead of being able to use their money freely, they are reliant on a card that comes with massive restrictions: no online payments, no bank transfers, no contracts - and cash can often only be withdrawn in minimal amounts (10 to 50 euros per month).
Why we criticize this: The payment card is discriminatory and prevents a self-determined life. It considerably restricts participation in social life. Together with many others, we are therefore calling for the abolition of the payment card and humane treatment of all people, regardless of their residence status.
What we do: Um den betroffenen Menschen kurzfristig zu helfen, haben wir eine Tauschaktion organisiert, die ihnen mehr Bargeld verschafft. Die Idee ist einfach: Menschen mit Bezahlkarten kaufen Supermarktgutscheine, die sie bei der Tauschaktion gegen Bargeld tauschen können. So können sie über ihr Geld – zumindest ein Stück weit – frei verfügen. Menschen ohne Bezahlkarte kommen mit Bargeld zu unserer Tauschaktion und nehmen Supermarktgutscheine gegen Bargeld, sodass wir dieses wieder an die Geflüchteten weitergeben können.
Ablauf der Tauschaktion
1
Do you receive your money on a payment card, limiting you to withdrawing only €50 per month? Do you need more cash? Lets exchange!
2
We are organizing an exchange campaign where supermarket vouchers can be conveniently swapped for cash.
3
Go into a store and buy a voucher from Aldi, Lidl, Rewe, Edeka Schwaiberger or dm for a maximum of €50. The vouchers are available at the checkout.
einen Gutschein von Aldi, Lidl, Rewe, Edeka Schwaiberger oder dm für maximal 50 €. Die Gutscheine gibt es an der Kasse.
4
Bring the voucher with the receipt to our exchange platform. Here you can exchange vouchers for cash.
5
The exchange platform is also attended by people in solidarity who collect vouchers in exchange for cash. They then go shopping with the vouchers.
6
No one profits from this exchange. It operates on a 1:1 basis— a €50 voucher is exchanged for €50 in cash. 1 zu 1 getauscht. Für einen Warengutschein über 50€ erhält man 50€ Bargeld.
7
A voucher of 50 euros gives you 50 euros in cash. 50 Euro bringt dir 50 Euro Bargeld.
8
We only exchange one voucher per person. If we run out of cash, we cannot exchange any more.